mail@urok-ua.com

Позакласний захід з англійської мови для 6-7 класу

“The World of Proverbs-the World of Wisdom”

Автор: вчитель англійської мови Бикова Інна Олексіївна

вчитель англійської мови Бикова Інна Олексіївна

У розробці пропонується один із шляхів роботи з англійської мови у позаурочний час, а саме командне змагання на краще знання англійських приказок. Захід покликаний не тільки покращувати знання учнів з англійської мови, але й розвивати їх творчі здібності.


 

Мета:

  • Освітня: розширювати мовленнєву компетенцію учнів;вчити розуміти вживати прислів’я у мовленні; формувати соціокультурну компетенцію
  •  Розвиваюча: розвивати логіку, мислення, швидкість реакції.
  •  Виховна: виховувати повагу до культури та традицій іншого народу;виховувати моральні цінності, командний дух.

Обладнання:

  1. Напис на дошці ,,The world of proverbs – the world of  wisdom’’
  2. Набір літер
  3. Ватман, слова з приказок
  4. Початки приказок на картках
  5. Символічні камені з приказками на них
  6. Коробка з набором предметів
  7. Малюнки дітей за приказками
  8. Аудіозапис пісeнь It`s a Small World та If You are Happy
  9. Символічні ключі

The pupils are grouped into two teams.

The song ,,It’s a small world’’ is performed.

Teacher: So many countries – so many customs. From the English lessons you’ve learned a lot about English customs and traditions. But one can’t say that he knows the culture of the people without knowing proverbs and sayings. They are very important and show the beauty and the richness of every language. They help people to be wise and to know our beautiful world better.

Good afternoon, everybody! We are glad to see you at the English proverbs competition. Welcome to the world of proverbs- the world of wisdom.

So, we have two teams today, and,of course, we have the jury. Let me introduce them.

1.

2.

3.

Т. And now, captains,will you introduce your teams

C. 1. Team:The Wise Owl

Motto: Live and learn.

C. 2. Team: The clever lions

Motto: No pains – no gains.

T.We’ll have a few rounds in our game. Each round is judged by the jury.The team,who wins the round, gets the magic key to wisdom and puts it on the certain place. The team heaving more keys will be the winner.So,let’s start.

ROUND 1. WARMING UP.

Each member of the team has a card with the beginning of the proverb. The opposite team should continue them in chorus. Take turns.

E.g P.1 East or West -Team 2…. home is best

ROUND 2. MIXED PROVERBS.

Each team gives 3 players. They should make up two proverbs of the given cards and stick them on the blackboard. If you have done so,say:We are ready!

Eg.THERE,SO ,IS,MANY,SAFETY,MEN,IN,SO,NUMBER,MINDS,MANY

THERE SAFETY IN NUMBER. SO MANY MEN, SO MANY MINDS.

ROUND 3. THE MAGIC ROAD.

Let me introduce a new guest. She is a princess.

PRINCESS: I am a magic princess. I’ve got lost and can’t get to my fairy land.The evil magician cast a spell on me. The spell will be broken if you build the road of wisdom for me.

T: The princess has got a basket with the stones. Each stone has one proverb in Ukrainian. The players come and take the stones one by one. They build the road for the princess. If they give the English variant, they put the stone into the road of their team. If they don’t they put it into the road of the opposite team. The team whose road is longer is the winner.

ROUND 4. CAPTAINS` CONTEST

The captains should find the proverb among the letters as soon as it is possible. They read it and give the Ukrainian equivalent.

Eg.ASDFTWOHGYJHEADSBNMGHARENHYBETTERFGHJKLTHANKLJHGFDSAERTONE

TWO HEADS ARE BETTER THAN ONE

ROUND 5. THE WISE TELEPHONE

The captains are given the cards with the proverbs. They should tell them in a whisper to to the first player. The proverbs should be passed to the last player in a whisper as quickly as it ‘s possible.

ROUND 6. A MAGIC BOX

T; Here is the magic box.There are some special things.

Each team takes 3 things and says the proverb or proverbs they think of.

The teams are given 30 seconds for this task.

AN APPLE, A CHICKEN, A BOOK, A HOUSE , A BIRD,A COMPASS.

E.g. COMPASS- East or West,home is best

A MUSICAL PAUSE (the teams are getting ready for the creative contest )

ROUND 7. CREATIVE CONTEST

The teams illustrate the proverbs with the situations or dialogues they have made up at home. The opposite team should guess what the proverb is.

ROUND 8. PROVERBS POETS AND SPEAKERS

Each team introduces two poets and one speaker. The poets get cards with the beginnings of their future poems. The endings will be the proverbs rhyming with the beginnings.

Eg.You should have a good taste…

…haste makes waste

  1. Every day you work and play…
  2. A clever man always finds…
  3. Every bird likes its nest…
  4. This proverb rhymes with bell…

While the poets are thinking the speakers should say as many proverbs as they can in 30 seconds. The teams and the jury count.

ROUND 9. SUMMING UP THE RESULTS

The team-winner is the team having more keys.

Teacher :I hope that the knowledge you’ve got today will help you to be happy

Let’s finish our meeting with the song ,,If you are happy’’

Good bye! It was pleasure to see you !

Відгуки та пропозиції

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 коментарі

  1. Позакласний захід з англійської мови,запропонований Інною Олексіївною,не лише цікавий,а й інформативний.Цей захід і розрахований на те,щоб залучити якнайбільше дітей до творчого оволодіння англійською мовою,до розкриття її секретів.Приказки ,влучні вирази у грі сприймаються
    краще і легше,ніж на уроці.Можна використати при проведенні предметного тижня.Дякую

  2. У шкільній програмі надзвичайно мало часу виділяється на опрацювання приказок та ідіом англійської мови, тому тему позакласного заходу вважаю дуже вдалою, адже більшість прислівїв не мають прямого перекладу, а потребують пояснення прихованого сенсу. Матеріалом обовязково скористаюся і пораджу колегам. Дуже дякую.

  3. Щиро вдячна за творчий підхід до формування підростаючого покоління, ваше бажання працювати з учнями з предмету в позаурочний час. Методично грамотно, що захід проводиться виключно англійською мовою, що має забезпечити цілковите її розуміння учнями. Як філолог не не словах знаю, що навчити учнів розуміти прихований зміст прислів’їв, приказок навіть рідною мовою, – справа складна. Тож вам бажаю лише успіхів у вивчення англійського фольклору, а вашим учням – гарних навчальних результатів!