Головний критерій роботи бюро перекладів КЛС – це якісно надана послуга
Якщо Ви читаєте цю статтю, припускаємо, що Вам потрібно перекласти текст, можливо для сайту, блогу чи рекламних матеріалів. Саме тому Вам варто знати, що для того, щоб замовити якісний переклад, варто ретельно підготуватись та знайти дійсно професійного перекладача. У цій статті бюро перекладів KLS спробує допомогти Вам краще зрозуміти, у чому власне полягає суть діяльності професійного перекладу.
Бюро перекладів KLS надає повний спектр перекладацьких послуг: письмовий та усний переклад. Письмовий переклад – одна з найбільш затребуваних послуг. Процес перекладу та контролю його якості виконується в кілька етапів: залучається робоча група дипломованих і кваліфікованих виконавців (перекладачів, редакторів, коректорів та інших фахівців), які спеціалізуються на тематиці документа. Усний переклад – одна з послуг, організація якої потребує також досить ретельної уваги. Менеджери проєктів бюро перекладів KLS підбирають та пропонують клієнтам кандидатури усних перекладачів в індивідуальному порядку, орієнтуючись на тематику заходу та його масштаби. Бюро перекладів надає послуги професійних перекладачів, які не лише орієнтуються в потрібній тематиці, а й досконало володіють технікою правильної вимови та сприйняття інформації на слух. Саме для таких випадків можна звернутися в бюро перекладів KLS за посиланням kls-agency.com.ua
До всіх аспектів діяльності KLS встановлює найвищі вимоги щодо професійності, компетентності та якості роботи. В KLS запроваджені та підтримуються процеси організації діяльності та контролю якості перекладів у відповідності до міжнародного стандарту ISO 17100:2015 Translation services-Requirements for translation services.
Перекласти текст – це лише половина справи. Потрібно ще дотримуватись багатьох вимог і неперевершено розбиратись у темі. Це вкрай важка робота.
Чому варто замовити переклад у бюро перекладів KLS?
Є декілька причин, із яких переклад варто довірити саме перекладацькій компанії.
- Якість результату
Матеріали перекладатимуть професійні перекладачі, які мають глибокий досвід роботи у галузі. Ми обираємо спеціалістів для кожного проєкту з огляду на мову, регіон і специфіку матеріалів.
Складний технічний чи економічний текст? Це не проблема! Ми співпрацюємо зі спеціалістами, які не тільки професійно перекладають, але й обізнані в цій галузі.
- Економія часу
З моменту звернення до бюро Ваш контент – це вже наш клопіт. Потрібно лише відправити вихідні файли в будь-якому форматі, а в результаті Ви отримаєте повністю адаптовану мовну версію. Ми перевіряємо та редагуємо матеріали на кожному етапі. Потрібно перекласти одразу декількома мовами? Вам не потрібно шукати перекладачів самостійно. Ми сформуємо команду відповідних спеціалістів, що будуть одночасно працювати над проєктом.
- Прозора вартість і лояльність
В бюро немає прихованих витрат.
Сьогодні безліч організацій надають послуги населенню. Чому слід зупинити свій погляд на бюро перекладів KLS?
- Не робимо роботу за шаблоном. Особливий підхід до кожного клієнта – запорука успішного виконання замовлення.
- Ретельне дотримання термінів, обумовлених у контракті, робить нашу співпрацю приємною і результативною.
- Гнучка цінова політика, облік потреб споживачів, система знижок припадуть до смаку нашим клієнтам.
- Конфіденційність. Зберігаємо корпоративну етику. Приймаємо усі необхідні заходи, аби запобігти несанкціонованому доступу до приміщення.
Якщо Ви готові замовити якісний переклад, спеціалісти бюро перекладів KLS будуть щиро раді запропонувати Вам усі свої знання і вміння для того, щоб Ви отримали максимально якісний результат у найкоротші терміни.
Замовте переклад просто зараз! Навіщо чекати?