mail@urok-ua.com
Магазин UROK-UA.com

Сценарій свята для 4 класу на тему: “Щедрий вечір, добрий вечір! Добрим людям на здоров’я!”

Автор: Вчитель початкових класів Назаренко Ірина Віталіївна

Назаренко Ірина ВіталіївнаМета: викликати в учнів інтерес до історичного минулого нашого краю, вивчати традиції проведення народних свят.


 

 

Мета: викликати в учнів інтерес до історичного минулого, вивчати та розповсюджувати традиції проведення народних свят; розвивати національну самосвідомість, інтерес до культурної спадщини українського народу, виховувати любов та повагу до своєї Батьківщини, її традицій та звичаїв.

Ведуча.  Тиждень по коляді, напередодні Нового року українці святкують щедрий вечір. За християнським календарем – це день преподобної  Маланки, а вже зранку наступного дня свято Святого Василя. В народній традиції обидва свята об’єднались. От і маємо Щедрий вечір або Маланки. Під Новий рік варили щедру кутю, дівчата щедрували не заходячи до хати,  а пізніше до них приєднувалися і  хлопці. Щедрування – це ціле театралізоване дійство у костюмах  та масках. Щедрівники водять Маланку (переодягненого у дівочий одяг хлопця) та козу – символ добробуту. Чим гучніше, веселіше мине цей вечір, тим краще пройде наступаючий рік.

А чи чуєте ви якийсь галас за дверима?

Щедрівник (стукає в двері, заходить до хати):

Добрий вечір!

Господарі добрі! Зустрічайте!

Щедрівникам двері відчиняйте!

Щедрівник (стукає, заходить до хати):

Добрий вечір, відкривайте двері!

Прийшли щедрівники до оселі!

Щедрівник (стукає, заходить до хати):

Добрий вечір, відкривайте ворота,

Прийшла коляда!

Прийшли щедрівники , нову звістку принесли!

Щедрівник:

Добрий вечір! Готуйте хліб та сало,

бо нас прийшло чимало.

(Решта щедрівників заходять у двері поодинці та кажуть: «Добрий вечір!». Стають гуртом: щедрівники у народних костюмах, циганки, коза, Маланка, лікар, звіздар, господар кози. По одинці промовляють.)

Щедрівник:

Пустіть до печі, погріти плечі.

Щедрівник:

Пустіть до груби, погріти зуби.

Щедрівник:

Пустіть до хати, погріти п’яти.

Щедрівник:

Пустіть, бо дуже коза змерзла.

Разом:

Дозвольте господарі  хати,

ми вам будемо щедрувати.

Щедрівник:

У щасливій вашій хаті, щоб усі були багаті,

щоб лежали на столі паляниці немалі.

Щедрівник:

Щоб були у вас ковбаси, молоко і сало, й м’ясо,

і млинці, і пиріжки, і пухнасті пампушки.

Щедрівник:

Щоб були в оцій оселі і здорові, і веселі.

Щедрівник:

Щоб співалися пісні у щасливі, світлі дні.

Ну, так що, можна щедрувати?

Господарі: Звичайно можна.

(Щедрівники співають «Щедрик»)

Щедрик, щедрик, щедрівочка,                    В тебе товар весь хороший,

прилетіла ластівочка,                                  будеш мати мірку грошей.

стала собі щебетати,                                     хоч не гроші, то полова,

господаря викликати:                                   в тебе жінка чорноброва.

Вийди, вийди, господарю,                          Щедрик, щедрик, щедрівочка,

подивися на кошару,                                   прилетіла ластівочка.

там овечки покотились,

а ягнички народились.

Щедрівник:

А чи можна Меланку вести?

Новий рік до хати привести?

Щедрівник:

Ой, господар, господарочко, пустіть в гості Маланочку.

Господарі:

Заходьте та Маланку з собою приводьте.

(Маланка ходить по хаті з віником та підмітає підлогу, віником відбивається від щедрівників, а ті в свою чергу розповідають про неї.)

Щедрівник:

Маланочка чисто ходить,

нічого в хаті не пошкодить.

Screenshot_2

Щедрівник:

Як пошкодить , той помиє,

їсти зварить, ще й накриє.

Щедрівник:

Наша Маланка – обманщиця,

В неї знизу штани, а зверху спідниця.

Щедрівник:

Наша Маланка не дівоча,

на ній сорочка парубоча.

Щедрівник:

Наша Маланка – господиня,

все в неї вверх  на долину.

Меланка:

Дай Боже вам щедрого вечора на Різдво Христове,

доброго вечора на Маланки,

міцного здоров’я на Святого Василя

та веселого настрою на Водохреща.

(Хтось знову стукає в двері.)

Господиня: А хто – то там ще стукає? Заходьте.

Щедрівник:

Та це наша коза, пустіть її погрітися.

В неї копита і роги змерзли.

Господиня:

Так вона мені всі квіти поїсть

і підлогу попсує.

Щедрівник:

Вона у нас така гарна, така розумна, така весела.

Щедрівник:

Де коза ходить, там жито родить.

Щедрівник:

Де не буває, там вилягає.

Щедрівник:

Де коза туп-туп, там жита сім куп.

Щедрівник:

Де коза рогом, там жито стогом.

Щедрівник:

Де коза хвостом, там жито кустом.

Звіздар до господаря:   

То що впустимо козу?

Господар:  Звичайно.

(Забігає коза тягне за собою господаря, стрибає по хаті, танцює, лякає рогами своїми господарів та гостей, під щедрівку.)

Співають «Коляд, коляд, колядниця»

Коляд, коляд, колядниця,                        добра з медом паляниця,

а без меду не така,                                    Буду рогом трубити,

дайте, дядьку, п’ятака!                          а воликом робити.

Як не даси п’ятака,                                 Щедрівочка щедрувала,

візьму вола за рога,                               до віконця припадала:

та виведу за поріг,                                 – Що ти, тітко, напекла?

та викручу правий ріг.                          неси швидше до вікна!

 (Коза падає на підлогу, вдає що мертва.)

Screenshot_3

Козовод:

 Ой, людоньки добрі, моя коза вмерла. Майже молода була, мене любила, мало пила, мало їла, на день два відра молока давала.

Циганка: Що ж робити? Може на шкуру обдерти?

(Підходить до кози, нахиляється над нею.)

Козовод: Та ні, це ж моя коза, майже жива, майже молода. А ну, геть від неї! Хто ж лікаря покличе, люди добрі?

(Відганяє циганку від кози.)

Щедрівники:

Дохторе , дохторе!

Лікар (пробивається між щедрівниками):

 Ось туточки  я, пропустіть, пропустіть. А де хвора, кому допомога потрібна?

(Припадає до кози, слухає чи б’ється серце?)                                                 

Циганка:

А ти часом не Грицько – шахрай?

Лікар:

Та ні, я – лікар, всемогутній аптекар. Хворих виліковую, здорових заліковую. Але тут нічим допомогти не можу. Помирає ваша кізонька, тільки на кожух можу її взяти.

(Піднімає ногу кози, а та падає)

Доведеться козу різати.

Циганка:

А може якісь ліки заморські є чи травка якась чудодійна?

Screenshot_4

Лікар:

Спробувати можна. Маю закордонні ліки, не таку козу на ноги ставили.

(Дістає великий шприц, випускає у повітря цівочку ліків, імітує укол козі. Коза підстрибує та починає танцювати з усіма, танцювати під туж щедрівку)

Коза:

Я коза – дереза

маю років триста,

всім у ріднім краю

бажаю врожаю!

Зі святом всіх вітаю!

Щедрівник:

Послухай, козо, там де труби гудуть,

там млинці печуть, то й і нам дадуть,

господар іде пожиток несе.

Щедрівник:

А що перший пожиток –

мірочка гречки на вареники,

Щедрівник:

а другий пожиток –

мірочка жита, щоб коза була сита.

Щедрівник:

а третій пожиток – решето вівса,

зверху ковбаса от і щедрівка уся.

Господар:

А хто тут у вас скарбник?

(Підходить до скарбника, той відкриває торбинку.)

Дякую вам за побажання (кладе гроші). Не забувайте нас в наступному році. Приходьте до нашої хати та козу з собою приводьте.

(Співають щедрівку «Ой, сизая зозуленька»)

«Ой, сизая та й зозуленька»

Приспів:

Щедрий вечір, добрий вечір,

Добрим людям на здоров’я.

 

Усі сади та й облітала.                                   А в третьому – дрібні зірки.

А в одному та й не бувала.                            Ясен місяць – сам господар.

А в тім саду три тереми.                                Красне сонце – господиня.

Що в першому – ясен місяць.                        Дрібні зірки – то їх дітки.

А в другому – красне сонце.

Щедрівник:

Бажаю вам здоров’я море,

щоб в житті не знали горя,

щоб грошей вам вистачало,

серце втоми щоб не знало,

Щедрівник:

щоб усе робили вміло,

щоб було бажане діло,

щоб завжди були у парі

і частіш бували в барі,

Щедрівник:

щоб сусіди були добрі,

ну а друзі щоб не горді,

сім’ї бажаємо порядку і кохання,

щоб збувались всі бажання,

Щедрівник:

щоб завжди ви посміхались

та не з ким не сперечались,

щоб ніколи не хворіли,

танцювали і раділи.

Щедрівник:

А за ці бажання, що ми вам казали,

просимо покірно, щоб ви нам щось дали.

Ми не п’єм і не їмо,

Разом:

Все з собою беремо!

Дай бог зарік діждати і на той рік защедрувати.

Господарі  разом:

Дай  Бог зарік діждати.

(Звіздар та скарбник підходять до господарів, ті пригощають щедрівників, а щедрівники беруться за руки та танцюють під пісню «Старий рік минає, новий наступає».)

«Старий рік минає. Новий наступає.»

Старий рік минає. Новий наступає.

Пану господарю. Великий владарю.

Дайте нам з полиці із медом пшениці.

І ще щось такого до столу Святого.

Новий рік приходить, щастя він приносить.

Щедрувальник:

Віншую, бажаю вам много літ прожити1

І своїх дітей та онуків вінцем поблагословити!

 

Список використаної літератури

  1. Воропай О. Звичаї нашого народу. – К., 1991.
  2. Колядки і щедрівки. – К., 1991.
  3. Пономарьов А. Українська етнографія. – К., Либідь, 1994.
  4. Скляренко В. Українські традиції і звичаї. – Х., Фоліо, 2007.
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 оцінок. Рейтинг публікації: 0 з 5)
151

Магазин UROK-UA.com

А що ви думаєте про цю публікацію? Чи була вона для вас корисною?

Авторизуватись з допомогою: 

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 коментарів

  1. Народні традиції тепер у великій шані.Цікавий творчий підхід,з інсценізовками,які роблять свято веселим і неповторним.Деякі щедрівки запропоную учням нашої школи.Вдала робота і пізнавальна.Дякую

  2. З цікавістю познайомилася з вашим матеріалом. Дуже цікавий сюжет і сценарій. Ви придумали свято зі змістом. Дуже сподобалися артисти. Методична розробка оформлена грамотно, доповнено барвистими і якісними фотографіями.

  3. Веселе та пізнавальне свято, наповнене сміхом, радістю, відчуттям єдності поколінь. Ентузіазм, з яким малеча розігрує вертеп, свідчить про шанобливе ставлення до традицій рідної землі та вселяє впевненість в їх подальшому збереженні. Велике спасибі автору, прикро, що так пізно публікація побачила світ і немає можливості її використати вже зараз.

  4. Відрадно, що у нас так часто проводиться тепер таких заходів, які виховують любов та повагу до своєї Батьківщини, її традицій та звичаїв. Прикладом чудового дійства є сценарій свята Ірини Віталіївни.Завдяки йому учні будуть знати процедуру проведення народного свята Щедрий вечір на Маланки та в майбутньому зможуть передати її і своїм дітям. Святкова атмосфера сприяла позитивному настрою в приміщенні. Дякую.

  5. Цікаве, веселе дійство. Я думаю, що діти із задоволенням брали в ньому участь, а глядачі були в захваті. Це дієвий засіб відновлення українських народних традицій та обрядовості, морального виховання. Ірині Віталіївні вдалося передати своїм вихованцям способи поведінки й досвіду, вироблені та відпрацьовані в попередні століття.